Traducteur (le) 2 à 2 2
Un comédien fait un discours en grommelot un autre traduit le discours en français.
atelierSituation de jeulacher prise émotion grommelot / charabia
Déroulement
Un participant se place face public. Il commence un discours en grommelot , avec cœur et emphase. Il laisse le traducteur traduire et reprend son discours. Le public peut poser des questions qui sont traduites en grommelot par le traducteur.
Le gromolo doit apparaître comme une vraie langue. Donc on cherchera a varier les sonorités et phonèmes. Il ne faut pas réfléchir à ce que l'on va dire en gromolo. On ne peut pas se tromper. Il faut varier les intentions, et les émotions, colère, joie, tristesse, etc...On peut donner un thème à celui qui fait le discours connu de lui seul (Annonce de licenciement, déclaration de guerre, discours politique de pré-campagne, départ à la retraite etc...Exercices que vous pouvez faire en amont.
Paire en grommelot 2 à 2 2
Scène courte en gommelot, pour détecter les mots de bascule.
atelierExercices d'atelierémotion construction grommelot / charabia